ỦY BAN KINH THÁNH VÀ BẢN DỊCH KINH THÁNH
Lm. Giuse Ngô Đức Tài, MF
Thư ký Ủy ban Kinh Thánh / HĐGMVN
WHĐ (23.10.2022) – Đáp ứng nhu cầu của Giáo hội Việt Nam là cần có một bản dịch Kinh Thánh chính thức để dùng trong phụng vụ và cho các nhu cầu khác nhau của người tín hữu, toàn thể các thành viên trong Ủy ban Kinh Thánh (UBKT), bao gồm các chuyên viên Kinh Thánh và ngôn ngữ học, dưới sự dẫn dắt của Đức cha Vincent Nguyễn Văn Bản, Chủ tịch UBKT, cùng với sự đồng hành của Đức cha Emmanuel Nguyễn Hồng Sơn, Chủ tịch Ủy Ban Phụng Tự (UBPT), đã khởi sự tiến trình hiệu đính và phiên dịch Kinh Thánh cho Hội đồng Giám mục Việt Nam (HĐGMVN) trong kế hoạch 5 năm, từ 2020-2025, với ba tiêu chí cơ bản:
(1) Gần với bản gốc tiếng Hy lạp và Hibri
(2) Tương thích với bản Latinh Nova Vulgata
(3) Ngôn ngữ và văn phong tiếng Việt phù hợp, có khả năng giao tiếp tốt với con người thời đại hôm nay.
Hoa trái đầu tiên sau bao nhiêu năm tháng làm việc của các thành viên UBKT là bản văn bốn Tin Mừng đã được HĐGMVN phê chuẩn trong Hội nghị Thường niên diễn ra từ ngày 25-29/4/2022 tại Tòa Giám mục Giáo phận Thái Bình. Và mới đây, trong Đại hội lần thứ XV từ ngày 3-7/10/2022 tại Tòa Tổng Giám mục Tổng Giáo phận Hà Nội, HĐGMVN cũng đã chính thức phê chuẩn bản dịch trọn bộ Kinh Thánh Tân Ước của UBKT.

Với thành quả này, ngày 22/10/2022, các thành viên Ban Thường vụ UBKT đã quy tụ về Trụ sở Văn Phòng HĐGMVN để tiếp tục bàn thảo và lên kế hoạch cho công việc phiên dịch Kinh Thánh. Hiện diện trong buổi họp, Đức cha Vincent, Đức cha Emmanuel cùng với các thành viên UBKT đã hân hoan vui mừng vì những cố gắng và nỗ lực của các thành viên trong thời gian qua đã đem lại kết quả tốt đẹp cho Giáo hội Việt Nam, đồng thời quyết tâm thực hiện kế hoạch tiếp theo, là tiếp tục hoàn thành bản dịch Cựu Ước trong thời hạn 2022-2025.
Đây là một công trình chung trong danh nghĩa chính thức của HĐGMVN. Vì thế, chúng ta cùng cầu chúc cho công việc phiên dịch Kinh Thánh của UBKT được tiến triển tốt đẹp trong thánh ý Thiên Chúa, để Giáo hội Việt Nam chúng ta sớm có một bản dịch Kinh Thánh phục vụ cho các nhu cầu của người tín hữu.






Có thể bạn quan tâm
Ngày 5/6: Thánh Bônifatiô, Giám mục, tử đạo
Th6
Ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha trong tháng 6: cầu cho các..
Th6
Thánh Tâm Chúa – Nguồn Tình Yêu
Th6
Biết Để Yêu #14: Vẻ Đẹp Hôn Nhân Công Giáo (Phần II –..
Th6
Đức Thánh Cha: Không được biến đời sống con người thành dữ liệu..
Th6
Đức Thánh Cha bổ nhiệm một nữ giáo dân làm Tổng trưởng Bộ..
Th6
Đón nhận cái mới, nhưng đừng quên mình là con người
Th6
Ngày 3/6: Thánh Carôlô Lwanga và các bạn, tử đạo
Th6
Giáo Phận Hà Tĩnh – Bế Mạc Tháng Hoa Dâng Kính Đức Maria
Th6
Nghi Thức Tuyên Xưng Đức Tin Của Cha Anphong Trần Đình Chung –..
Th6
Lễ Bế Giảng Năm Học 2025–2026 Của Sinh Viên Công Giáo Hà Tĩnh
Th6
Đức Cha Louis Cử Hành Bí Tích Khai Tâm, Đón Nhận 6 Thành..
Th6
Đức Cha Louis Dâng Thánh Lễ Kính Thánh Tâm Chúa Giêsu Trong Tuần..
Th6
Đức Cha Louis Ban Bí Tích Thêm Sức Cho 68 Thiếu Nhi Tại..
Th6
Đức Cha Louis Nguyễn Anh Tuấn Gặp Gỡ Chủng Sinh Và Sai Đi..
Th5
VPTGM-GPHT: Thông báo Lần Chuỗi Mân Côi Cầu Nguyện Cho Hòa Bình..
Th5
Hiệp Thông Với Đức Thánh Cha Lần Hạt Mân Côi Vào Ngày 30/5..
Th5
Thiên Chúa Ba Ngôi – Mầu Nhiệm Tình Yêu Và Hiệp Thông (Suy..
Th5
Suy Niệm Bế Mạc Tháng Hoa: Cùng Mẹ Sống Sứ Vụ Thừa Sai
Th5
Tiếp kiến chung 27/05/2026 – ĐTC Lêô XIV: Việc cải tổ phụng vụ..
Th5