ỦY BAN KINH THÁNH VÀ BẢN DỊCH KINH THÁNH
Lm. Giuse Ngô Đức Tài, MF
Thư ký Ủy ban Kinh Thánh / HĐGMVN
WHĐ (23.10.2022) – Đáp ứng nhu cầu của Giáo hội Việt Nam là cần có một bản dịch Kinh Thánh chính thức để dùng trong phụng vụ và cho các nhu cầu khác nhau của người tín hữu, toàn thể các thành viên trong Ủy ban Kinh Thánh (UBKT), bao gồm các chuyên viên Kinh Thánh và ngôn ngữ học, dưới sự dẫn dắt của Đức cha Vincent Nguyễn Văn Bản, Chủ tịch UBKT, cùng với sự đồng hành của Đức cha Emmanuel Nguyễn Hồng Sơn, Chủ tịch Ủy Ban Phụng Tự (UBPT), đã khởi sự tiến trình hiệu đính và phiên dịch Kinh Thánh cho Hội đồng Giám mục Việt Nam (HĐGMVN) trong kế hoạch 5 năm, từ 2020-2025, với ba tiêu chí cơ bản:
(1) Gần với bản gốc tiếng Hy lạp và Hibri
(2) Tương thích với bản Latinh Nova Vulgata
(3) Ngôn ngữ và văn phong tiếng Việt phù hợp, có khả năng giao tiếp tốt với con người thời đại hôm nay.
Hoa trái đầu tiên sau bao nhiêu năm tháng làm việc của các thành viên UBKT là bản văn bốn Tin Mừng đã được HĐGMVN phê chuẩn trong Hội nghị Thường niên diễn ra từ ngày 25-29/4/2022 tại Tòa Giám mục Giáo phận Thái Bình. Và mới đây, trong Đại hội lần thứ XV từ ngày 3-7/10/2022 tại Tòa Tổng Giám mục Tổng Giáo phận Hà Nội, HĐGMVN cũng đã chính thức phê chuẩn bản dịch trọn bộ Kinh Thánh Tân Ước của UBKT.
Với thành quả này, ngày 22/10/2022, các thành viên Ban Thường vụ UBKT đã quy tụ về Trụ sở Văn Phòng HĐGMVN để tiếp tục bàn thảo và lên kế hoạch cho công việc phiên dịch Kinh Thánh. Hiện diện trong buổi họp, Đức cha Vincent, Đức cha Emmanuel cùng với các thành viên UBKT đã hân hoan vui mừng vì những cố gắng và nỗ lực của các thành viên trong thời gian qua đã đem lại kết quả tốt đẹp cho Giáo hội Việt Nam, đồng thời quyết tâm thực hiện kế hoạch tiếp theo, là tiếp tục hoàn thành bản dịch Cựu Ước trong thời hạn 2022-2025.
Đây là một công trình chung trong danh nghĩa chính thức của HĐGMVN. Vì thế, chúng ta cùng cầu chúc cho công việc phiên dịch Kinh Thánh của UBKT được tiến triển tốt đẹp trong thánh ý Thiên Chúa, để Giáo hội Việt Nam chúng ta sớm có một bản dịch Kinh Thánh phục vụ cho các nhu cầu của người tín hữu.
Có thể bạn quan tâm
Giáo xứ Phương Mỹ lần đầu tiên đón Đức cha Louis đến viếng..
Th8
Cha đi rồi – Tình thương còn ở lại !
Th8
Người biến đổi hình dạng (06.08.2023 – Lễ Chúa Hiển Dung)
Th8
Cáo Phó Đức Cha Lô-Ren-Sô Chu Văn Minh
Th8
Đức Lêô XIV công bố về Ngày Giới trẻ Thế giới 2027 tại..
Th8
Thánh Lễ Bế Mạc Năm Thánh Giới Trẻ (Chúa Nhật 3/8)
Th8
60 Em Thiếu Nhi Giáo Xứ Hương Bình Đón Nhận Thánh Thần
Th8
Ngày 04/08: Thánh Gioan Maria Vianney, linh mục, bổn mạng các cha xứ
Th8
Giáo Xứ Ninh Cường Đón Nhận Ơn Thánh Thần Trong Tuần Chầu
Th8
Suy Niệm Chúa Nhật XVIII TN C – Phù Vân Và Giá Trị..
Th8
Tiếng nói của người trẻ trong tim các vị Giáo Hoàng
Th8
Đại Hội Giới Trẻ Giáo Hạt Bình Chính Lần Thứ IV năm 2025
Th8
Giới Trẻ Vỡ Òa Niềm Vui Trước Sự Xuất Hiện Bất Ngờ Của..
Th8
Ngày 01/08: Thánh Anphongsô, Giám mục, tiến sĩ Hội thánh, lễ nhớ
Th8
Đức cha Louis Thăm Mục Vụ và Ban Bí Tích Thêm Sức Tại..
Th7
Ý Cầu Nguyện Của Đức Thánh Cha Tháng 8/2025: Cầu Nguyện Cho Sự..
Th7
Ngày 31/07: thánh Ignatiô Loyôla, linh mục (1491-1556)
Th7
TGM Fisichella chủ sự Thánh lễ chào đón các bạn trẻ, chính thức..
Th7
Làm Thế Nào Thế Giới Kỹ Thuật Số Có Thể Trở Thành Phương..
Th7
Quý Cha Trong Đợt Thuyên Chuyển “Được Sai Đi Trong Bình An”
Th7